-
Hart's Toil(하르트의 고행) 한국어판게임 번역 2023. 5. 26. 18:18
소개
Hart's Toil은 퍼즐 어드벤처 게임입니다.
제작자 Nekuz의 허가를 받고 번역했습니다.
제작자
Nekuz
(제작자 트위터: @ArtNekuz https://twitter.com/ArtNekuz?s=20)
제작 엔진
RPG 만들기 VX Ace
번역자
프사
테스트
우두둑
원문판 다운로드
https://nekuz.itch.io/harts-toil
플레이타임
약 2시간~5시간 이상
엔딩
2개
실황 가능 여부
가능
스토리
지옥에 떨어진 얼굴 없는 언데드 하르트.
모든 기억이 영원히 지워지기 전에, 하르트는 눈앞의 고행을 헤쳐나가야 합니다.
다운로드
https://drive.google.com/file/d/1byCsXZmA5UWeKRlfRKqncIP88xC_pZ9D/view?usp=sharing
공략 다운로드
https://drive.google.com/file/d/1vleEBtSh9YVy0lSqbbjETl5p8Wh2sWPx/view?usp=share_link
문제점
- 스크립트를 못 찾아서 번역되지 않은 부분이 일부 있습니다.(골드 획득 시의 'Gold' 문구 표시, 마녀의 집 진입 시 'Witch's House' 장소 표시)
- 아이템 설명에서 폰트 문제로 깨져 보이는 부분이 있습니다. 설명을 읽는 데 문제는 없습니다.
- 마법의 오카리나를 사용할 때 가끔 타이머가 다 되었는데도 우상단의 타이머 표시 (00:00)가 사라지지 않고, 오카리나 재사용이 불가능한 현상이 있습니다. 이럴 때는 게임을 저장하지 말고, 종료했다가 다시 시작하면 해당 현상이 사라집니다. 이미 게임을 저장했다면, '마녀의 거울'을 사용하여 마녀의 집 앞으로 돌아가면 타이머가 사라집니다.
- 진 엔딩 직전, 용사의 기념비가 있는 묘지에서 마법의 오카리나를 사용할 시 묘비의 글을 확인할 수 없게 되는 현상이 있으니 사용하지 않는 것을 권장합니다.
오역/오탈자/오류/번역 안 된 부분/대사 잘린 부분 제보는 댓글로 자유롭게 해 주시길 바랍니다.
블로그 댓글보다는 트위터 멘션/디엠(@lunapeusa), 이메일(ijy5530@naver.com)이 확인이 더 빠릅니다!
'게임 번역' 카테고리의 다른 글
Goodbye Tired Stars(지친 별들이여 안녕) 한국어판 (0) 2023.12.20 Sweet No Death(무사 해결!) 한국어판 (0) 2023.07.29 Idiot Maiden(바보 라나) 한국어판 (0) 2023.03.14 Little Red Memories(빨간 모자와 붉은 기억) 한국어판 (6) 2023.01.18 Seleri's Lament(셀레리의 애도) 데모 버전 한국어판 (1) 2022.12.04